Политика импорта продовольственных товаров Европейского Союза основывается на гигиене питания и здоровье потребителей, принятной в 2004г. Европейское ведомство по безопасности пищевых продуктов (European food safety authority) является основной регулирующей организацией в области продовольствия. Базовыми регламентирующими документами при ввозе продовольственных товаров в ЕС являются:

  1.  Закон о пище в ЕС  рассматривает принципы функционирования продовольственной отрасли, порядок системы оперативного оповещения, планы ЕС по обеспечению безопасности пищевых продуктов и питания, корм животных, кормовые добавки, регистрация продовольственных учреждений, маркировка пищевых продуктов, пищевые добавки, биотехнологии, генномодифицированная продукция, биологическая безопасность, гигиена питания, мошеннические практики, остаточные количества пестицидов, гормоны в мясе, болезни пищевого происхождения, пищевые отходы, официальный контроль, заявки на получение разрешений и т.д.
  2. Регламент EC № 178/2002 устанавливает общие принципы и требования законодательства в области продовольственного права, питания и устанавливает процедуры по вопросам безопасности пищевых продуктов.
  3. Регламент №178/2002 призван обеспечить свободный оборот безопасных и качественных пищевых продуктов. Регламент предусматривает унификацию принципов и процедур для создания единой основы для принятия мер в области пищевых продуктов и кормовых средств в отдельных государствах-членах ЕС и на уровне Сообщества и создает доверие потребителей, других участников и торговых партнеров по отношению к лежащей в основе продовольственного права процедуре принятия решений, ее научной основе и структурам, а также независимости учреждений, в компетенцию которых входит защита здоровья и другие требования.

Для обеспечения безопасности пищевых продуктов все аспекты цепи изготовления пищевой продукции в регламенте рассмотрены во взаимосвязи, начиная от первичного производства вплоть до сбыта, соответственно, до передачи пищевого продукта потребителю, поскольку любой участник этой цепи потенциально может оказывать влияние на безопасность пищевых продуктов.

Для обеспечения соответствующего уровня защиты здоровья в Сообществе введен принцип сохранения окружающей среды, и тем самым созданы ограничения свободного оборота пищевых продуктов и кормовых средств.

В регламенте особо подчеркивается важная роль общественности, неправительственных организаций, отраслевых объединений, международных торговых партнеров и торговых организаций в обеспечении безопасности пищевых продуктов и защите интересов потребителей. Доверие потребителей и торговых партнеров должно обеспечиваться посредством открытого и транспарентного развития продовольственного права, а также посредством обеспечения органами власти информирования общественности надлежащим образом, если существуют достаточные подозрения, что пищевой продукт представляет опасность для здоровья потребителей.

4. Регламент EC № 882/200 устанавливает общие принципы проведения официального контроля, имеющего своей целью проверку соответствия правилам, направленным, в частности, на:

a) предупреждение, исключение или ограничение допустимых уровней опасности для людей и животных непосредственно или через окружающую среду; а также

b) гарантирование добросовестной практики в торговле кормами и продуктами питания, а также защиту интересов потребителя, включая маркировку кормов и продуктов питания, а также прочими формами передачи информации потребителям.

5. В Директиве № 2002/99/ЕС  изложены ветеринарно-санитарные правила, регулирующие все стадии производства, переработки и распределения внутри Сообщества, а также ввоз из третьих стран продуктов животного происхождения и продуктов, полученных из них, для потребления человеком.

6. Перечень стран, из которых разрешен импорт продукции в ЕС, разбитый по отраслям.

7. Информация об импорте продуктов питания, включая текущие импортные ограничения, маркировка, маркетинговые стандарты, добавки (красители, консерванты) и пестициды содержится в информационных листах  (с англ. Imported food trade information sheets). Информационные листы составляются не на каждый отдельно взятый продукт питания, а в разрезе категории или спецификации продукции. Например, «торты» включены в информационный лист «хлебопродукты». Информационные листы содержат всю необходимую информацию для импорта продукции в ЕС и охватывают следующие продукты питания: кондитерские изделия, соусы, диетическая продукция и добавки, фрукты и овощи, масла, орехи, злаки и каши, травы и специи, сахар, соль и ее заменители, хлебопродукты, добавки и напитки.

При импорте продовольствия в Европейский Союз следует отдельно рассматривать композитное продовольствие, продовольственные товары животного  и не животного происхождения, рыбные и морские продукты, и вино.

 

ВВОЗ  В ЕС КОМПОЗИТНЫХ (СОСТАВНЫХ) ПРОДОВОЛЬСТВЕННЫХ ТОВАРОВ Законодательство Европейского Союза определяет в качестве композитных (составных) товаров товары предназначенные для потребления человеком и которые содержат обработанные продукты животного и растительного происхождения, и в которых обработка первичного продукта является неотъемлемой частью производства конечного продукта.

Композитные товары могут быть произведены путем совмещения ранее переработанных продуктов животного происхождения с растительными материалами (например, сендвич с говядиной) или обработки материала животного происхождения в процессе производства композитного продовольствия (например, готовые к употреблению креветки спринг-ролл).

Продукт не будет считаться композитным продовольственным товаром, если он содержит любое сырье животного происхождения или продукт не предназначенный для употребления человеком (например, корм для домашних животных). Дополнительная информация о различиях между переработанной продукцией животного происхождения, содержащей растительный материал и композитную продукцию может быть найдена в регламенте ЕС № 853/2004 по гигиене пищевых продуктов животного происхождения, устанавливающем особые правила для управляющих продовольственными предприятиями в отношении переработанных и не переработанных продуктов животного происхождения.

Как правило, все продукты питания, содержащие продукцию животного происхождения подвергаются ветеринарным проверкам. К композитной продукции, импортируемой в ЕС и подлежащей ветеринарным проверкам, применяется Регламент № 28/2012 с внесенными дополнениями № 468/2012.

В Статье 3 Решения комиссии № 2007/275/ЕС указан перечень животных и продовольственной продукции, подлежащих ветеринарному контролю в пограничных инспекционных пунктах. Ветеринарные проверкам подлежат следующие композитные продукты:

  •  композитные продукты, содержащие переработанный мясопродукт.
  •  композитные продукты, по своему содержанию состоящие наполовину или более из любого одного переработанного продукта животного происхождения, кроме переработанного мясопродукта.
  •  композитные продукты, не содержащие переработанный мясопродукт, и по своему содержанию состоящие менее чем наполовину из переработанного молочного продукта, когда конечные продукты не удовлетворяют требованиям Статьи 6, упомянутого выше Решения.

Композитные продукты, которые содержат переработанный мясопродукт, должны при ввозе в ЕС сопровождаться соответствующим сертификатом для мясопродуктов, указанным в законодательстве Сообщества, независимо от количества другого продукта животного происхождения. Композитные продукты, указанные в Статье 4(b) и 4(с) данного Решения, содержащие переработанный молочный продукт, должны при ввозе в Сообщество сопровождаться соответствующим сертификатом, указанным в законодательстве Сообщества. Композитные продукты, содержащие только переработанные рыбопродукты или яйцепродукты животного происхождения, должны при ввозе в Сообщество сопровождаться соответствующим сертификатом, указанным в законодательстве Сообщества или коммерческим документом, когда сертификат не требуется.

В порядке частичной отмены положений Статьи 3, ветеринарным проверкам не подлежат следующие композитные продукты или пищевые продукты, предназначенные для потребления человеком, не содержащие каких-либо мясопродуктов:

(a) композитные продукты, по своему содержанию состоящие менее чем наполовину из любого другого переработанного продукта при условии, что данные продукты:

  • (i) не портятся при хранении при температуре окружающей среды или во время их изготовления явственно прошли полную кулинарную обработку или процесс термической обработки всего своего вещества, таким образом, при котором происходит денатурация любого сырого продукта; (ii) четко идентифицированы, как предназначенные для потребления человеком;
  • (iii) герметично упакованы или запечатаны в чистые контейнеры;
  • (iv) сопровождаются коммерческим документом и этикетированы на официальном языке государства-члена, таким образом, чтобы документ вместе с этикеткой давали информацию о природе, количестве продукта и количестве упаковок смешанных продуктов, стране происхождения, производителе и ингредиенте;

(b) композитные продукты или пищевые продукты, перечисленные в Приложении II данного Решения.

Однако любой молочный продукт, включенный в любые композитные продукты, должен быть получен только из стран, перечисленных в Приложении I к Решению Комиссии № 2004/438/ЕС и обработан, как предусмотрено.

Регламент Комиссии ЕС  № 28/2012  устанавливает требования к сертификации партий некоторых комбинированных продуктов, которые поступают в Европейский Союз из третьих стран, включая комбинированные продукты, содержащие переработанные яичные продукты. Согласно Регламенту (ЕС) № 28/2012, партии комбинированных продуктов, которые ввозятся или следуют транзитом через территорию Союза, должны сопровождаться сертификатом здоровья согласно образцам, установленным в Приложениях I и II к нему, и соответствовать условиям, установленным в данном сертификате.

Образцы сертификатов, приведенные в Приложениях I и II к Регламенту  ЕС  № 28/2012, на настоящий момент не включают подробные условия в отношении переработанных яичных продуктов, содержащихся в комбинированных продуктах, которые ввозятся в Союз или следуют транзитом через территорию Союза.

Регламент Комиссии (ЕС) № 798/2008, устанавливающий список третьих стран, территорий, зон или компартментов, из которых разрешен импорт и транзит через Сообщество домашней птицы и продуктов из домашней птицы и требования к ветеринарной сертификации, устанавливает требования к ветеринарной сертификации импорта и транзита через Союз некоторых товаров, включая яичные продукты. В нем установлено, что товары, ввозимые в Союз или следующие транзитом через Союз, должны сопровождаться ветеринарным сертификатом на данный товар, и соответствовать условиям, установленным в нем.

Переработанные яичные продукты представляют потенциальный риск для здоровья животных также, когда они используются для производства определенных комбинированных продуктов. Поэтому требования, которые распространяются на яичные продукты согласно Регламенту (ЕС) № 798/2008, в случае когда данные продукты ввозятся или следуют транзитом через территорию Союза, применяются и в отношении переработанных яичных продуктов, используемых при производстве комбинированных продуктов.

Образцы сертификатов, указанные в Приложениях I и II к Регламенту  ЕС  № 28/2012 включают условие, что страна происхождения мясных или молочных продуктов, используемых при производстве комбинированных продуктов, ввозимых или следующих транзитом через территорию Союза, имеет разрешение согласно соответствующему законодательству Союза, экспортировать мясные или молочные продукты в Союз. Кроме того, данные образцы сертификатов включают условие, чтобы страна происхождения мясных или молочных продуктов была той же, которая экспортирует комбинированные продукты.

Данные два условия гарантируют, что мясные и молочные продукты, происходящие из третьих стран, и используемые для производства комбинированных продуктов, соответствуют ветеринарно-санитарным и санитарно-гигиеническим правилам Союза. Однако условие, чтобы страна происхождения и страна экспорта была одной и той же страной, не позволяет осуществлять импорт или транзит через территорию Союза комбинированных продуктов, экспортируемых из третьей страны, но содержащих мясные и молочные продукты происхождением из Союза.

Решение Комиссии 2007/777/ЕС  от 29 ноября 2007 года, устанавливающее ветеринарно-санитарные и санитарно-гигиенические условия и образцы сертификатов для импорта из третьих стран некоторых мясных продуктов и обработанных желудков, мочевых пузырей и кишок, предназначенных для потребления человеком, предусматривает, что страны-члены должны разрешать импорт в Союз некоторых мясных продуктов, которые соответствуют условиям в отношении происхождения и обработки, указанным в Приложении II к нему. В данном Приложении указаны правила по неспецифической обработке (обработка А), которой должны подвергаться импортированные продукты, если они происходят из третьих стран, где статус здоровья животных не представляет риск для статуса здоровья животных в Союзе. Так как данные продукты могут непосредственно импортироваться в Союз, целесообразно изменить условия, включенные в образцы сертификатов, указанных в Приложениях I и II к Регламенту  ЕС  № 28/2012  для того чтобы позволить использовать такие мясные продукты для производства комбинированных продуктов в третьих странах, имеющих разрешение на экспорт комбинированных продуктов в Союз, при условии, что третья страна, экспортирующая комбинированные продукты, гарантирует, что данные мясные продукты соответствуют требованиям к здоровью и происхождению, предусмотренным в законодательстве Союза, и что она имеет разрешение на экспорт тех же самых мясных продуктов в Союз при аналогичных условиях.

В Регламенте Комиссии (ЕС) № 605/2010 от 2 июля 2010 года, устанавливающем ветеринарно-санитарные и санитарно-гигиенические требования и условия ветеринарной сертификации при ввозе в Европейский Союз сырого молока и молочной продукции, предназначенной для потребления человеком, предусмотрено, что страны-члены должны разрешать импорт партий сырого молока и молочных продуктов из третьих стран или их частей, перечисленных в колонке А Приложения I к нему.

Кроме того, в Регламенте (ЕС) № 605/2010 предусмотрено, что страны-члены должны разрешить импорт партий некоторых молочных продуктов из третьих стран или их частей, не входящих в группу риска, перечисленных в колонке В Приложения I к нему, при условии, что данные молочные продукты подверглись, или были произведены из сырого молока, которое подверглось пастеризации, с однократной тепловой обработкой, как указано в данном Регламенте. Так как данные молочные продукты могут непосредственно импортироваться в Союз, были изменены условия, включенные в образцы сертификатов, указанных в Приложениях I и II к Регламенту (ЕС) № 28/2012  позволяющие использовать такие молочные продукты для производства комбинированных продуктов в третьих странах, имеющих разрешение на экспорт комбинированных продуктов в Союз, при условии, что третья страна, экспортирующая комбинированные продукты, гарантирует, что данные молочные продукты соответствуют требованиям к здоровью и происхождению, предусмотренным в законодательстве Союза, и что она имеет разрешение на экспорт тех же самых молочных продуктов в Союз при аналогичных условиях.

 

ВВОЗ В ЕС ПРОДУКЦИИ ЖИВОТНОГО ПРОИСХОЖДЕНИЯ (за исключением рыбной продукции и двустворчатых молюсков) строго регулируется. Продукция животного происхождения включает в себя: молочные продукты, яйца и и продукция из яиц, мед, красное мясо, птица, выращиваемые и дикие животные и продукция из них, желатин (кроме капсул для пищевых добавок для употребления человеком). Каждая партия из перечисленных ваше продуктов должна

ВВОЗ В ЕС РЫБНОЙ ПРОДУКЦИИ И ДВУСТВОРЧАТЫХ МОЛЛЮСКОВ и продукции из них строго регулируется. Каждая партия такой импортируемой продукции должна:

  • Происходить из одобренной ЕС страны и сопровождаться сретификатом здоровья.
  • Происходить из утвержденного ЕС рыбного или молюскового хозяйства или проиводственного субъекта.
  • Быть доставлена в ЕС через пограничный инспекционный пост Border Inspection Post (BIP), где будет проведен ветеринарный /гигиенический контроль официальным инспектором по рыбе (Official Fish Inspector). Пограничные инспекционные посты должны быть предварительно уведомлены о прибытии продукции.

Соблюдение условий здравоохранения граждан при производстве и реализации рыбной продукции и продукции из моллюсков регулируется Распоряжением Совета по гигиене пищевых продуктов № 852/2004 и Советом по гигиеническим правилами для пищевых продуктов животного происхождения № 853/2004.

 

ВВОЗ В ЕС ВИНА регулируется Регламентом EC № 555/2008, в котором приводятся требования к документации, выданной в третьих странах и порядок ее использования в целях импорта вина в Европейское сообщество, а также описывается порядок последующего передвижения продукции до момента поступления в свободное обращение, включая (государственный контроль винного сектора, процедуры административного наказания в данной области и т.д.).

Регламенты EC  №” 684/2009  и 3649/92  разъясняют общие требования к фискальной документации(the electronic Administrative Document under the Electronic Movement Control system and the Simplified Accompanying Document), на основании которой подакацизные товары приостанавливаются на таможне и выпускаются для перемещения из одной страны в другую в рамках ЕС. Регламент EC  № 436/2009  устанавливает требования к документации для получения сертификации и проверки подлинности винной продукции.

 

Перечень нормативно-правовых актов пищевой отрасли ЕС.

Дополнительная информация о законодательной базе ЕС может быть найдена в электронной библиотеке Европейской Комиссии.

На сайте Россельхознадзора РФ приводится перевод регламентов, директор и правил ЕС, предъявляемых при импорте продовольствия.

 

РЕКОМЕНДАЦИЯ БЫЛА ПОЛЕЗНА? ОСТАВАЙТЕСЬ НА СВЯЗИ С НАМИ И ПОДПИШИТЕСЬ НА ЭЛЕКТРОННЫЙ ЖУРНАЛ.

Маркетинговые исследования

 

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *